مجتمع آموزش علوم اسلامی کوثر
 
 
 
 
 
 
 
 توزیع 50 بسته حمایتی همزمان با میلاد امام حسن مجتبی(ع)

 برگزاری نشست آموزشی وتوجیهی با مسئولین بخش بین الملل و کارگروه فضای مجازی دفتر مقام معظم رهبری مدظله العالی و مدیر کل تبلیغ حوزه علمیه خواهران

 دوفصلنامه پژوهنامه مطالعات تخصصی میان رشته ای تفسیر و کلام کوثر با مجوز مرکز مدیریت حوزه های علمیه منتشر شد

 اهم فعالیت‌های دار القرآن انوار بیت عتیق در ماه مبارک رمضان

 توزیع بیش از 50 بسته حمایتی به خانواده‌های نیازمند از مؤسسه خیریه نسیم کوثر

 برگزاری اولین جلسه فصلی هیأت امناء در سال 99

 برنامه مراسم تشییع پیکر شهید سپهبد سلیمانی

 اجتماع بزرگ مردمی بیعت با امام عصر (عج) در سراسر کشور

 دیدار اعضای مجلس خبرگان رهبری با رهبر انقلاب

  رهبر معظم انقلاب اسلامی در دیدار جمعی از طلاب سراسر کشور

 مرکز مدیریت حوزه‌های علمیه در بیانیه ای: حوزه های علمیه با تمام توان ازسپاه پاسداران حمایت می کند

 در حمایت از سپاه پاسداران: تجمع بزرگ حوزویان در مدرسه فیضیه

 

 

 

 

خانه اخبار نگارش قرآن به خط خوشنويسی لاتين برای نخستين‌بار ...
سه شنبه 6 آذر 1386     نگارش قرآن به خط خوشنويسی لاتين برای نخستين‌بار در ايران
به آستان قدس رضوی و آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) پيشنهاد داده‌ايم برای سهولت زيارت زائران خارجی، زيارت‌نامه اين دو شخصيت بزرگوار را به خط خوشنويسی لاتين بنويسم.


برای نخستين‌بار در جهان دو هنرمند ايرانی كار نگارش قرآن به خط خوشنويسی لاتين را آغاز كردند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)، «مجتبی قاسمی» از خطاطان و نگارندگان طرح نگارش قرآن به خط خوشنويسی لاتين و عضو انجمن خوشنويسانclass لندن در گفت‌وگو با مركز خبر حوزه، به بيان اهداف و ويژگی‌های اين طرح پرداخت و گفت: يك ماه قبل كار نگارش جزء سی‌ام قرآن به عنوان نمونه به پايان رسيد و در حال انجام هماهنگی‌های لازم برای عملياتی شدن اين طرح هستيم.
وی افزود: در اين طرح، متن ترجمه شده قرآن به زبان انگليسی كه توسط استاد «علی‌قلی قرائی» انجام شده است به صورت خوشنويسی لاتين و به يكی از شيوه‌های گوتيك يا كاپرپليت نگاشته خواهد شد.
قاسمی اظهار داشت: كارگروه اين طرح مشتمل بر بيست و پنج نفر خطاط، تهذيب‌گر و گرافيست است و همگی كار نگارش آن‌را برعهده داريم.
عضو انجمن خوشنويسانclass لندن، نگارش به خط‌های گوتيك و كاپرپليت را دارای علاقه‌مندان زيادی در سطح جهان عنوان كرد و گفت: نگارش به خط لاتين به خاطر در برگيری بالای آن می‌تواند به زبان‌های فرانسوی، انگليسی، آلمانی، مكزيكی و تركی صورت پذيرد زيرا الفبای همه اين زبان‌ها يكی است.
وی همچنين از نگارش زيارت‌نامه حضرت معصومه(س) و امام رضا(ع) به خط خوشنويسی لاتين خبر داد و افزود: به آستان قدس رضوی و آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) پيشنهاد داده‌ايم برای سهولت زيارت زائران خارجی، زيارت‌نامه اين دو شخصيت بزرگوار را به خط خوشنويسی لاتين بنويسم.
قاسمی محتوای زيارت‌نامه حضرت معصومه(س) به لحاظ احترام به ديگر اديان را كم‌نظير توصيف كرد و افزود: در ابتدای اين زيارت‌نامه بر حضرت عيسی، موسی و ابراهيم(ع) درود و سلام فرستاده شده سپس از خاندان رسالت تمجيد می‌شود.
اين خوشنويس خاطرنشان كرد: آيات مرتبط با حضرت عيسی مسيح(ع) را از قرآن انتخاب كرده‌ايم كه به خط خوشنويسی لاتين ترجمه و منتشر خواهد شد.
وی اشاعه فرهنگ تشيع در قالب‌های گوناگون را مورد تأكيد قرار داد و افزود: ترويج معارف اسلامی با زبان و خط مادری كشورهای اروپايی می‌تواند جذابيت لازم را در تبليغ به وجود آورد.
عضو انجمن خوشنويسانclass لندن يادآور شد: در طول يك هفته حضور در نمايشگاه كريمه اهل بيت(ع) در قم، بيش از هزار قطعه مزين به عبارت «السلام عليك يا فاطمه معصومه(س)»، «يافاطمه اشفعی لی فی الجنه» و «السلام عليك يا علی بن موسی الرضا» به خط لاتين نوشته و به بازديدكنندگان اهدا شد.

منبع خبر: www.iqna.ir

سه شنبه 6 آذر 1386 - 16:21:43

ارسال نظر


آرشیو : 1  


امروز:  دوشنبه 5 خرداد 1399
اخبار
آموزش
کتابخانه
اصطلاحات
مقالات
اساتید
کانون قرآن
گفتمان
پرسش و پاسخ
بسیج
گالری عکس
مناسبت ها
فرزانگان
اطلاعیه ها و بیانیه ها
رویدادها
تازه های علمی
 
 
 
 
کليه حقوق معنوي براي مجتمع آموزش علوم اسلامي کوثر محفوظ مي باشد.
Designed by Hetav Group & Powered by: Karimabadi